Sidney Westerfield - WOODSTOCK

 

2 - Troppo grande per il mondo

Il mio nome è Sidney Westerfield e sono il proprietario di questa antica taverna, a Monmouth Valley, stato di New York. Ero qui quando quelle orde cominciarono ad arrivare, ne aspettavamo cinquantamila al giorno ma quelli erano almeno un milione. Io per esempio non ho mangiato per due giorni, perché non potevo uscire a comprarmi qualcosa... ho mangiato cornflakes per due giorni! I ragazzi però erano splendidi, non mi hanno dato noie. E nessuno ti rivolgeva la parola senza dire “signore”, “grazie per questo” e “grazie per quello” , nessuno può lamentarsi di come si comportavano. La cosa era forse sproporzionata, troppo grande per il mondo! Nessuno aveva mai visto qualcosa del genere! E quando la vedrete al telegiornale oppure nei cinema, resterete senza parole.

 

4 - Se funziona

- Mike, qual è la parte più brutta per chi organizza un affare come questo?

- La parte più brutta?

- Sì insomma la parte più difficile...

- Non lo so.

- Come?

- Non lo so!

- Dimmi, tu riesci in tutto?

- Io credo che la più dura sia la parte politica, sì.

- Cioè avere a che fare con la gente del posto?

- Già.

- E tu l'hai risolta?

- Beh così pare.

- Senti Mike, quanto tempo ti ci è voluto per montare questo campo?

- Beh, direi sui nove mesi.

- Nove mesi? A tempo pieno?

- Già.

- E tu sei quello che comanda?

- Sì.

- Ma hai dei finanziatori?

- Però ho anche dei soci.

- Dove andrete dopo di qui?

- Mah...

- Pensate di farne un altro?

- Se funziona!

 

5 - Canned Heat: Going Up The Country

Grazie! ... Questo è lo spettacolo più incredibile al quale io abbia mai assistito. Ho solo un desiderio: ho voglia di pisciare! E qui non so dove farlo! Dovremmo "andare in campagna" [Going Up the Country] per un po'.

 

7 - L'invasione di Sullivan County

- Cosa ne pensa?

- Cosa vuole che ne pensi, ormai siamo in mezzo a questa situazione e la fronteggiamo.

- Cioè?

- Che altro potremmo fare?

 

- Lei cosa ne pensa?

- Ci siamo messi sul marciapiede a guardarli arrivare ieri sera con la gente che abita qui, sembrava come se un esercito invadesse una città, non credevamo ai nostri occhi!

- Lei non abita qui vero?

- No, sono qui in vacanza.

- E si trova bene?

- Beh, fino a ieri sera sì, ma poi hanno cominciato...

- Chi ha cominciato?

- I Freaks.

- Vi chiamate così fra di voi?

- Sì.

- E vi considerate davvero così?

- Certo.

- Perché?

- Perché è così che ci chiamano gli altri.

- E voi perché vi chiamate in quel modo?

- Perché è vero. Rispetto agli altri siamo dei mostri.

- A me sembrate normali.

- Forse a lei, ma a gli altri no.

- Se vi comportate bene non c'è niente di male in quello che fate.

- Ah, ma io non dò un valore dispregiativo alla parola Freak, per me vuol dire diverso.

- Però la parola Freak come tale non è certo positiva.

- Beh dipende dal proprio atteggiamento.

 

- Ho visto una cosa del genere solo alla parata Rose Bowl, l'ultimo capodanno.

- Sì è vero, a Pasadena. Uno voleva quattro cubetti di ghiaccio.

- Volevano comprare quattro cubetti di ghiaccio?

- Sì infatti! Quanto si potevano far pagare?

 

Uno shock per la zona dal punto di vista commerciale. Sarà un bene forse, ma quanto avere per noi un effetto favorevole, a parte i soldi, lo sapremo solo quando il festival sarà finito.

 

Comunque come persone mi piacciono molto.

 

- Mi scusi, questo festival la coinvolge, le dà fastidio in qualche modo?

- Beh diciamo che ci sta sopraffacendo.

- In che senso?

- Beh per esempio tutta questa gente dovrà pur mangiare immagino, sono giovani, hanno fame, e spero proprio che il paese possa rifornirli tutti. E può essere un grosso problema, con il traffico che ci sarà in quei giorni!

- E il commercio ne è influenzato?

- Ah il commercio! Se ne è influenzato? Direi che è aumentato! Altro che se è aumentato! Devo dire che questi giovani si comportano molto bene finora.

- Davvero?

- Certo, molto bene!

 

- È davvero sorprendente, sembra quasi un esodo biblico, epico, uno spettacolo quasi assurdo. Questa massa enorme di macchine sembra una immensa quantità di giocattoli caduti dal cielo messa a casaccio in tutte le direzioni, e il flusso continua su tutte le strade che conducono qui. È incredibile.

- È ghiacciata ma non ho trovato altro.

 

- Beh da un punto di vista pratico come si poteva limitare questa affluenza di gente qui, perché non credo che volessero una folla simile, ma che potevamo fare?

- Bastava mettere dei posti di blocco su ogni strada di accesso in città, col biglietto si passa e senza no, ci vuole un controllo in queste cose.

- Certo.

- Così non è possibile. In Sud America, quando c'è un invasione di formiche giganti, per fermarle, scavano un fosso, lo riempiono di petrolio e gli danno fuoco. Ora non dico di far la stesa cosa qui...

- Beh sarebbe un idea.

- Però dev'esserci il modo di fermare un invasione umana.

 

- E parlando di cifre, quanta gente ti aspetti?

- Duecentomila.

- Duecentomila persone nell'arco dei tre giorni?

- Chiaro.

- E dove le metterete?

- Abbiamo fatto un contratto per avere la terra qua intorno. Permessi di campeggio, acqua, gabinetti, elettricità, cucine.

- E quanto costa una faccenda del genere?

- Un patrimonio.

- Un patrimonio?

- Appunto.

- Ma anche gli incassi saranno un patrimonio.

- Beh ancora non lo sappiamo, non sappiamo nemmeno se copriremo le spese o no ma... l'importante è l'avvenimento.

- In cifra tonda quant'è la spesa?

- Un paio di milioni di dollari.

- Di spese... cioè con due milioni di dollari coprite appena le spese?

- Beh sarebbe già un successo è chiaro, perché avremmo fatto una cosa che funziona, capisce, e che può funzionare.

- Mike, tu sei un musicista?

- No.

- E cos'hanno i musicisti che riescono a comunicare così bene con i giovani?

- La musica.

- Ma la musica è sempre esistita!

- Infatti la musica è stata la miglior forma di comunicazione, ma solo ora i testi e il tipo di musica sono più impegnati socialmente rispetto al passato.

- Per il film che sto facendo vorrei sentire la tua voce su una musica adatta.

- Senta, la musica è sempre adatta.

- Si ma io vorrei far sentire la tua voce sulla musica senza disturbarla, quindi tu dovresti dirmi che musica è, e che cosa vuol dire.

- Parla di questo avvenimento, e se fa bene attenzione alle parole e a tutti i ritmi, e al genere di musica capirà subito dove va la cultura. La saluto, mi dispiace, ho troppo da fare.

- Grazie, mille grazie.

- Arrivederci.

 

Allora, vorrei riprendere Mike mentre parla e vorrei riprenderlo dal vivo mentre è tutto preso dal suo lavoro, chiaro? Come quando dice: "dannazione, stavo per chiamarti la settimana scorsa".

 

Ho capito. Tu mi chiamerai e io dovrò mandarti in onda. Ora voglio noleggiare un elicottero a cinque posti, ho paura che il traffico non ci farà muovere. E se qualcuno vuole più stanze o se si presenta con gente in numero superiore al previsto allora dì loro di rivolgersi al Padreterno, perché io i miracoli non li so ancora fare. È più facile che trovino una palla di neve all'inferno piuttosto che una stanza più vicina di Middletown. C'è un Holiday Inn a Middletown.

 

8 - Troppi elicotteri

Prova microfono...

 

Sgombrare la strada, prego

 

Spostate quel furgone laggiù, spostatelo! Anche voi, fate passare! Sgombrare tutto per favore!

 

Camminare sull'erba!

 

Alt! se volete passare, camminate ai lati della strada!

 

Come andiamo laggiù?

 

Vi chiediamo scusa per il rumore degli elicotteri, ma siccome c'è qualche macchina che blocca il traffico, siamo costretti a portare la gente in volo. Anche i musicisti mi odiano per questo, ma non posso farci nulla.

 

- Conosci Artie? Artie Kornfeld?

- Come stai amico? Sei sparito!

- Meno male che sei venuto! Andiamo proprio bene! Non poteva andare altrimenti vero?

- È una gran cosa. Hai visto che scenario?

- Tutto l'ambiente è veramente meraviglioso.

- Tutti hanno dato la massima collaborazione.

- Oggi si sente proprio il grande avvenimento.

- Veramente!

- C'è quell'atmosfera particolare.

- Come potrò mai più vivere a Manhattan dopo aver visto questo spettacolo?

- Hai ragione!

 

- Ehi, non senti profumo di fragola?

- Già proprio fragola!

- Perché, non sono fragole?

- Non lo so.

- Eppure lo avrei giurato!

 

"Just Like a woman", e "Let's get stoned"...

 

Siamo in sync ma qui non si sente un cazzo per colpa di quel cazzo d'elicottero. Quindi io me ne vado! Se ci sono quei cazzo d'elicotteri non sento una parola! Sono qui ad aspettare col cervello che mi esplode!

 

Stiamo preparando tutto. Due o tre complessi sono già arrivati, appena ne abbiamo sistemati un paio e l'attrezzatura saremo pronti.

 

Le persone che si trovano in fondo se mi sentono bene alzino la mano, prego. Bene? Grazie!

 

9 - Annuncio sull'acido

Marijuana, il corpo del reato.

 

Guardate quanti ne vengono!

È una vera invasione!

 

Il Daily News, un giornale che costa ancora dieci centesimi: "Traffico bloccato per una festa hippie", titolo a caratteri cubitali.

 

- Se vedranno questo film in India, non crederanno mai che sia stato girato in America: la loro impressione sui ragazzi americani è completamente diversa da questa, li credono tutti ben vestiti, tutti ordinati, in camicia e cravatta.

- E invece sono così!

 

Wheat Germ, Holly ha la tua borsa con la tua medicina, vieni al chiosco informazioni appena puoi, ti prego!

Helen Savage è pregata di chiamare suo padre al motel Glory di Woodridge. Helen Savage deve chiamare suo padre al motel Glory di Woodridge.

Potete dare il valore che volete all'avvertimento che ho ricevuto, ma l'acido bruno che circola in mezzo a noi non è, a dir poco, di buona qualità. Il consiglio è quello di starne alla larga, a meno che non vogliate fare l'ultimo viaggio. Io comunque avevo il dovere di avvertirvi. D'accordo?

 

- Sam, mi accendi il monitor?

- Abbiamo bisogno di altre braccia! Questo è il lato pesante!

- Richard Boch vai da Eddie Kramer, nel furgone! Richard Boch torna da Eddie Kramer!

 

11 - Richie Havens: Freedom

Sono cento milioni le canzoni che saranno cantate qui stasera e tutte tratteranno lo stesso tema. E spero che tutti quelli che sono qui siano venuti per sentirlo. Il tema riguarda proprio tutti voi, veramente, e me, e tutti quelli che non sono sul palco, e tutti quelli che non sono arrivati qui, e la gente che leggerà di voi e di come siete stati magnifici sui giornali domani. Certo perché domani lo leggeranno in tutto il mondo. E se questo riuscirà davvero, avremo raggiunto il nostro scopo.

 

La chitarra più verso il microfono, per favore. La chitarra al microfono.

 

12 - Gratis d'ora in poi

Valeva proprio la pena. Valeva la pena vedere le luci accendersi ieri per la prima volta, e poi vedere tutta quella gente alzarsi in piedi. È una cosa... sì insomma... sono convinto che ci saranno molte persone che forse non approvano, o forse no, qualcuno senza dubbio. Eppure siamo tutti una famiglia.

 

Tutti gli addetti alle biglietterie vadano a quella principale. Non ci serve là.

 

Qualcuno ha staccato le linee! Portate un radiomicrofono!

 

Numero due, numero tre!

 

- Non vorrete mica trasformarlo nel più grande concerto gratis del mondo!

- Beh è l'unica cosa da fare.

- È come ti ho detto!

- È la cosa da fare.

- Non c'è verso!

- L'unica cosa da fare è prendersene la colpa.

- Va bene andiamo, vieni.

 

Avevo deciso di aspettare ancora un po' prima di parlare di questo, ma ormai ci siamo e parliamone. Così potete pensarci un po' su. Il concerto è libero d'ora in poi. Questo non vuol dire che si può fare qualunque cosa, vuol dire che vi offriamo musica gratis. Naturalmente per tutta la gente che ha finanziato questa manifestazione sarà una mazzata, una grossa mazzata. Non sto scherzando, è vero, ci rimetteranno molto. Però vuol dire che quella gente avrà capito che il vostro benessere e la nostra musica sono molto più importanti di qualche dollaro.

 

 Se attaccassero la corrente, su tutta la recinzione passerebbe una bella scarica. Se hai il biglietto si stacca la corrente, altrimenti... vieni disintegrato!

 

Per Wendy e Mayar... Maynard da Fair Lawn: Jill vi aspetta davanti al palco. George ha un problemino, si è rotto un braccio.

 

- Quarantaduesima strada? Tiny Tim cantava proprio lì. Lo sapevi?

- No!

- Sotto il nome di Robert... Love. Larry Love!

- Mi riprendi nel film?

- Sì certo. Dimmi bambina come ti chiami?

- Beth Riley, e tu come ti chiami?

- Hugh.

- “How do you do”, io sono Sue.

- Ci vediamo presto allora eh? Oh arrivano, arrivano, eccoli qua.

 

Mi chiamo Hugh Ramney, sono con la Hog Farm e sto lavorando a un affare che alcuni chiamano viaggio-fregatura. Ma non credo che esistano i viaggi-fregatura. Lavoriamo con la Hobo Voyages. Appena mezz'ora dopo la fine di un nostro viaggio consegnamo il passeggero al dottore, il quale accerta che la persona è nelle stesse condizioni di quando è arrivata qui. C'è qualcuno che ha detto che questo acido è veleno. Beh non è veleno è solo acido povero, fatto artigianalmente. Ma non fa male. Quindi se qualcuno teme di essersi avvelenato se lo scordi. E chi ha voglia di fare la prova, può prenderne mezza dose. È chiaro? Grazie.

 

M'ama! Non m'ama. ...

 

Esplosivo! ...

 

13 - Canned Heat: A Change Is Gonna Come

Sai, i Giapponesi hanno fatto quella motocicletta. I Giapponesi hanno influito su quella cosa, lassù, con le vesti gialle... o gli indiani. Davvero contribuisce un sacco alla musica quella motocicletta...

 

14 - Joan Baez: Joe Hill

- Chi è al microfono?

- Un certo Bert Sommer. E credo che dopo tocchi a Timmy Hardin.

- E così ogni parvenza d'ordine si è volatilizzata?

- Stasera chiuderai tu, cara.

- Ok, speriamo che venga qualcun altro, non mi piace cantare per quattro gatti.

 

Vorrei cantarvi una canzone, una delle preferite di mio marito David. E a proposito vorrei dirvi che sta bene e che... e che stiamo bene anche noi. David è stato trasferito dalla prigione della contea, che è una vera bolgia, alla prigione federale, che sembra quasi un campeggio estivo per chi è stato nella prigione della contea per tanto tempo.

 

- Ho appena ricevuto una sua lettera, l'ho qui con me, dove mi descrive il suo viaggio di trasferimento, con le catene alle caviglie e le mani serrate alla cintura.

- Non gli risparmiano nulla.

- Beh ha fatto bene a scriverlo, ma a lui non importa. L'unica volta in cui ebbe paura... sì, cominciò ad avere paura, fu quando un paio di... guardie credo, o qualcosa del genere, cominciarono a gridare, a parlare dell'ultimo caso di diserzione che hanno avuto, dicevano "quel figlio di puttana", “ti prenderemo figlio di puttana”, capisci.

- Lo so.

- E in quel caso pregò con più convinzione, comunque non avrebbe reagito, ma la sensazione non è certo simpatica. Però non è successo niente. Sta bene.

 

Allora questa è una canzone così detta organizzativa. E fui felice di apprendere che quando David era dentro da due settimane e mezzo aveva già organizzato un grande sciopero della fame con 42 detenuti federali nessuno dei quali era un disertore.

 

17 - The Who: Summertime Blues

Io credo che la cosa migliore che possiate fare, ammesso che non abbiate né una tenda né un posto preciso nel quale andare, è quella di isolarvi in un vostro pezzetto di territorio... dire buonanotte al vicino... e congratulatevi con voi per aver reso questa giornata la più pacifica e la più piacevole mai vissuta in questo genere di musica.

 

18 - Alla ricerca di qualcosa

- Beh, la musica è una cosa che...

- È ovvio che tu non sei qui per le ragazze.

- No, non è vero, forse la base è proprio quella, ce ne sono molte qui e sono forse molto più libere che altrove. Capisci? Sono sicuro che ci sarà un bel po' di sesso. Se vai all'Oktoberfest ti porti dietro la birra?

- Voi due avete una relazione o siete solo compagni di viaggio?

- No, ecco, noi due...

- Noi viviamo insieme da quattro o cinque mesi, quindi...

- Con altre 5 persone

- Sì anche molti di più, una di quelle cose che la gente chiama una comune, capisci? Ma in effetti noi viviamo insieme e insieme abbiamo deciso di venire qui.

- Comunque non c'è niente di definitivo e non è detto che restiamo insieme per tutto il concerto.

- Insomma tu non sei nemmeno un po' gelosa di lui?

- No!

- Quindi non siete una coppia?

- No!

- Però siete venuti insieme?

- Sì!

- E vi piace così?

- Certo! Sì, mi piace lei, la amo, sto bene con lei...

- E tu cosa ne pensi?

- Beh, io la vedo così: io conosco Jerry da almeno cinque o sei mesi, da quando entrò nel gruppo familiare del quale io già facevo parte, e allora in questo periodo l'ho conosciuto un po' bene, ho cominciato ad amarlo, noi infatti facciamo l'amore, ma io la trovo una cosa buona, perché sono molto libera e non essendo legati noi due, non amandoci nel senso tradizionale, va tutto bene.

- Riuscite a comunicare con i vostri genitori?

- Sì io comunico con i miei, ma solo ad un certo livello essendo fuori di casa da due anni. Al principio era dura, adesso cominciano ad ammorbidirsi un po'. Però non riesco a comunicare con loro sulle cose più importanti, perché non mi capirebbero mai. Per esempio mia madre ne soffre molto, perché è sicura che io andrò all'inferno, e non riesco in nessun modo a farle capire che per me non esiste l'inferno, e quindi non ci può essere comunicazione a quel livello.

- Mio padre invece voleva sapere se c'era un campo di addestramento comunista nella casa dove ero, io lo capivo perché so da dove viene, beh mio padre è un emigrante e ovviamente è venuto qui per migliorare le sue condizioni economiche, ma avendolo fatto per me non capiva perché non lo avevo seguito, mi diceva “Perché non fai come me? Ci sono tutte queste opportunità, tutte queste cose di grande valore.” Ma avevano valore solo per lui, e non capiva perché non lo avessero per me. Però riconosco che ha avuto la saggezza di lasciarmi essere quello che voglio, e credo anzi che lui avesse riflettuto e avesse pensato che io avrei potuto imparare a vivere molto di più facendo quello che facevo. Ed è quello che vuole, dopotutto. Quindi lui non capisce perché sono come sono, ma non vuole impedirmi di esserlo. Perché capisce che è per il mio bene.

- Aveva appena quattro anni quando lui cominciò.

- Davvero?

- Sì.

- Niente a che fare con la droga?

- No.

- Neanch'io.

- Pensi che sia un modo di fuggire le responsabilità?

- No, non lo so, una volta io ci stavo con la droga, c'ero dentro fino al collo, ma adesso pare che la cosa sia scomparsa, è come se la droga, la rivoluzione, la storia del fronte... no, non funziona. Io sono un essere umano e il resto non mi interessa, io non voglio un grande cambiamento, perché un grande cambiamento porta solo a una grande pazzia, io voglio essere me stesso e trovare... trovare un posto dove io possa anche sentirmi in equilibrio con me stesso. Io sono come quella storia di Amleto. "Essere o non essere".

- Ma potresti mai comunicare con uno come Nixon o Westmoreland?

- Beh, io lo spero.

- Eh, ma loro se li fanno gli affari loro, no?

- Non lo so, è come se... sono nevrotici, psicotici, si divertono come si dice nella vita. Non so.

- Ma potrebbero dire lo stesso di te.

- Sì ma non sarebbe vero perché a me non interessa il loro potere, capisci? Infatti a me basta sedere qui su questo ciglio di strada. Io non devo fare il presidente e quindi non devo compiere tutto quello sforzo, non devo arrampicarmi, perché non avrebbe scopo. Io ho qui tutto quello che voglio.

- Avete i biglietti per il concerto?

- No.

- E come pensate di entrare?

- Ecco non lo so davvero.

- Non ci abbiamo pensato.

- Veramente ho pensato che una volta qui avrei visto com'era la situazione e mi sarei adattato.

- È tutta gente che non sa perché sta al mondo e che viene qui perché crede di trovare gente che lo sa. Cioè gente che cerca qualche tipo di risposta. Dove non c'è. Del resto perché dovrebbero venir qui trecento, quattrocentomila o più persone? Venir qui solo per un po' di musica? È possibile che la musica sia così importante, io non lo credo, ma molte persone non sanno come si vive e non sanno stare al mondo e credono che se vengono qui lo scoprono, o almeno loro sperano di trovare qualcosa, sono tutti come perduti, credo.

 

19 - Spiritualità

L'america guida il mondo in molti modi. Recentemente in oriente incontrai il nipote del Mahatma Gandhi il quale mi chiese: “Che cosa avviene negli Stati Uniti d'America?” Gli dissi: “L'America sta diventando un mondo. L'America sta aiutando tutti con mezzi materiali, ma è giunto il momento in cui l'America offra a tutto il mondo anche un aiuto spirituale.”

 

 


 

21 - Lezione di Yoga

E ora lentamente tornate ad alzarvi, abbassate la presa e cominciate a tirarvi su. Continuate a respirare il più rapidamente possibile, ora espirate. Rilassatevi. E sentite l'energia. Questi sono tutti esercizi introduttivi al Kundalini Yoga. Yoga significa unione. È la stessa energia che forniscono le droghe che vi danno eccitazione. La differenza è che qui l'energia la create voi stessi. Decidendo voi quando e senza spendere un soldo. Basta un po' d'aria pura. Pensate che io ho imparato a Los Angeles, dove l'aria pura c'è un paio di mesi all'anno, capite? Anche qui non è facile ma finché c'è un po' d'aria pura in giro sarà bene per voi sperimentare un po' come quelli che l'hanno fatto per almeno seimila anni, ottenendo questi risultati. Il Kundalini è un nervo detto della conoscenza. Non potete vederlo, provoca un flusso che scorre dentro la spina dorsale. Non so se qualcuno di voi ha mai provato l'effetto che fa stare seduti a gambe incrociate e fumare DMT, ebbene io l'ho fatto e sentivo questa forte scarica lungo ... la spina dorsale! E mi brillava nel cervello! Vi assicuro che questo sarà anche l'effetto dell'aria pura respirata così. Ci vorranno degli anni, ma io sono pronto a cominciare quegli esercizi che servono a creare quei canali corporali che liberano il corpo dai blocchi, il principale dei quali è il plesso solare. E per questo facciamo respirazioni che sbloccano appunto il plesso. Ci sono blocchi, qua dietro, in fondo, e dovunque c'è un blocco che impedisce all'energia di fluire. Ora entrate in voi stessi, e ad ogni atto respiratorio meditate profondamente. E se lo fate bene avrete subito quelle scariche di energia. Concentratevi nella respirazione e mantenete quella posizione favorevole. Ora spingete le dita dei piedi in avanti.

 

22 - Joe Cocker & the Grease Band: With a Little Help from My Friends

E ora vi lasciamo con le solite cose, l'unica cosa che posso dirvi, come ho già detto a tanta gente, è che questo pezzo... mette tutto nella giusta prospettiva, si intitola "With a Little Help From My Friends". Ricordateci.

 

La Grease Band ed io vi ringraziamo molto. A presto, siete meravigliosi.

 

23 - Pioggia e Fango

Pare che voglia mettersi a piovere, quindi copritevi. Se piovesse e se avessimo qualche problemino con la corrente, non agitatevi, noi siamo qui con voi, niente di grave. Allora, sedetevi e riparatevi come potete, non c'è altro da fare. Tenetevi stretti!

Toglietevi da quei tralicci, non ci deve essere del peso di troppo! Vi ho pregato di allontanarvi dai tralicci. Può essere pericoloso con quelle lampade. Tutti quelli che sono là dietro sono pregati di arretrare ancora, devono allontanarsi dai tralicci. Vi prego, allontanatevi dai tralicci. Mettete a terra tutti i microfoni e coprite bene tutta l'attrezzatura. Vorrei che restasse asciutta e a posto.

Riprenderemo appena possibile con Country Joe. Ok, volete scendere o no da quei tralicci? Hey, se concentrate la vostra volontà forse riusciamo a fermare la pioggia! Vogliamo provare? Vi chiedo di allontanarvi dai tralicci per favore, ve lo chiedo in ginocchio! Jodie, via dal palco! Il vento tira in questa direzione, quindi state aldilà dei tralicci. Quelli che sono là dietro si allontanino. Mantenete la massima calma! Sì lo vedo. Vi prego, via da quei tralicci! Cosa? Chiedilo a Steve io non lo so. Sì il vento lo sta rompendo. Tutto bene? Insisto, via dai tralicci! Là dietro, vi prego allontanatevi, lasciate un po' di posto! Fate piano, allontanatevi ma senza fretta! Via da quei tralicci, qualche lampada potrebbe scoppiare! Vi prego, con calma! Contribuite tutti a far allontanare la gente dai tralicci. Guardate il cielo e concentrate la vostra volontà seriamente, per bloccare la pioggia.

 

Niente pioggia! ...

 

- Concentrate la volontà! Tenete d'occhio i tralicci. Il temporale deve passare. Cercate di sentirvi a vostro agio e non perdete d'occhio i tralicci.

- Ehi, taglia la corrente lassù, va bene?

- Dovremo spengere i microfoni per qualche minuto, voi laggiù non ci abbandonate! Che Dio vi benedica, e guardate sempre quei tralicci.

- Lasciami scendere col microfono.

 

- Scusate, posso parlarvi un momento?

- Sì certo, cosa vuole sapere?

- Vi piace la pioggia?

- Sì certo.

- Molto.

- Ti purifica.

- Cosa pensate di questa pioggia, è un guaio o no?

- No.

- Al contrario è un bel diversivo.

- Voi almeno non dovrete aspettare che si asciughino i vestiti.

- Buona idea no?

- Mi sembra che la manifestazione venga bene nonostante i contrattempi?

- Sì, benone.

- L'unico vero guaio è il fango adesso.

- Cosa?

- Il fango, questo rimane.

 

- Trovi scoraggiante questa pioggia, o ti va bene?

- No, è uno strazio!

- In che senso?

- Non me l'aspettavo.

 

- Questa pioggia è scoraggiante o vi sta bene?

- A me piace.

- Mi sta bene.

- Come?

- Mi sta bene!

 

- Vuoi un pezzo?

 

- Piace quest'erba?

- Andate al concerto?

- Sì, certo.

- Con la pioggia?

- Beh, poi smette!

- Eh, giusto!

 

- Ho una cosa da dire. Vorrei proprio sapere perché quei porci dei fascisti hanno condensato le nuvole!

- Già, per un'ora e mezzo!

- Sono passati con qualche aeroplano e col fumo le hanno condensate, e io voglio sapere perché sta succedendo, e perché i media non fanno vedere queste cose alla gente?

- Vuoi parlare di quello che è successo?

- Ne ho parlato fino ad adesso! Sono venuti in aeroplano e in un'ora e mezzo hanno condensato tutte le nuvole!

- Hanno fatto di tutto per boicottare il concerto!

- Li ho visti passare due volte oggi.

- Cosa sperano di dimostrare con questo?

 

24 - Il canto della pioggia

Sharon Silverstein torna subito a casa, tuo padre è stato ricoverato d'urgenza per un intervento al cuore. Vai al chiosco informazioni. Sharon Silverstein, torna subito a casa.

 

25 - Il vero significato

- Trovi scoraggiante questa pioggia, o ti va bene?

- Forse era meglio senza.

- La pioggia però è bella.

- Non vi danneggia?

- Da quello che vedo si stanno divertendo molto.

- Anche quelli che suonano?

- Quelli un po' meno forse. Però l'atmosfera è molto buona, non vede?

- Io vedo solo come siete ridotti tutti!

- La prima esposizione acquariana!

 

Previsioni per il pomeriggio: divertimento intermittente fra rovesci di pioggia intermittente.

 

Qualcuno diceva che questa è la seconda città nello stato di New York. Non c'è polizia, non ci sono problemi. Se dai un occhio alle statistiche vedrai che non c'è stato un solo incidente fra queste trecentomila persone che vivono in pace fra di loro, che si vogliono bene e si comprendono, che hanno bisogno uno dell'altro! E che vogliono fare insieme questa grande esperienza. Guardate!

 

- Lanciano vestiti asciutti dall'elicottero.

- Dall'elicottero?

- Stanno gettando vestiti asciutti dall'elicottero! E mazzi di fiori.

 

- Poco fa hai detto che questa non era la fine del festival, ma il suo inizio. Che volevi dire?

- Beh, guardati intorno!

- E questo sarebbe l'inizio del festival?

- Proprio l'inizio!

- La gente e la cultura di questa generazione è molto diversa dalla gente e dalla cultura di quella vecchia. Infatti si controlla da sola, senza sbirri, senza bastoni, senza pistole e senza obblighi. Tutti si uniscono e ognuno aiuta l'altro. E funziona. Ha funzionato fin dal primo momento e continuerà a funzionare. E comunque andranno le cose quando torneranno a casa loro, qui ha funzionato bene. E così avranno dimostrato che era possibile. È di questo che stiamo parlando. È questo che stiamo facendo qui.

- E dal lato finanziario, signor Kornfeld, per quelli che hanno investito tanto denaro, si può dire che è stato un successo?

- Finanziariamente è stato un disastro.

- Un disastro finanziario? Perché?

- Perché abbiamo aperto i cancelli e abbiamo fatto entrare tutti. Il festival è gratuito, perché è pagato da quelli che l'hanno finanziato, magari facendo dei debiti!

- E pagato da qualcuno che magari ha il biglietto.

- Forse i primi duecentomila. Non so nemmeno quanti ne sono arrivati. Sì insomma, il festival è stato pagato da tutti quelli che l'hanno portato... che l'hanno portato fino al punto di darci la possibilità di diventare una specie uno strumento, o forse un veicolo, come tutti quelli che l'hanno reso possibile.

- Allora i conti sono in rosso?

- Per la società certo. Come manifestazione è un grande successo, ma finanziariamente è un disastro.

- Io però ti vedo felice.

- Guardati intorno amico mio: non ha prezzo quello che vedi. È stupendo, davvero. Comunicano tutti fra di loro. e non succede in nessun altro posto in questo modo. È chiaro? E qui il denaro non c'entra, come non c'entra alcun bene tangibile, capisce? Deve rendersi conto che al fenomeno del quale sono stato protagonista in questi tre giorni, siamo arrivati dopo tre milioni di anni, io e tutti gli altri, tutti insieme.

- Qual è con precisione questo fenomeno?

- Beh ecco, il solo fatto di vedere e di constatare che cos'è che importa davvero nella vita, come vivere felici tutti insieme. Se invece deve avere paura di uscire di casa, se devi avere paura di sorridere a qualcuno, beh che modo... che modo è quello di consumare la propria vita?

 

26 - Country Joe & The Fish: Rock and Soul Music

Buon pomeriggio signore e signori, è un grande piacere essere qui oggi. Vorrei iniziare la nostra parte di spettacolo per mezzo di qualcosa che chiamiamo musica rock and soul.

 

27 - Arlo Guthrie: Coming into Los Angeles

Un sacco di Freak!

 

- Ne ha fatta di strada la musica folk, vero Arlo?

- Eppure al principio ne faceva poca. Sapeva che hanno chiuso la strada nazionale?

- Chiusa? Stamattina dicevano che sulla 17 c'era una coda di macchine di otto ore.

- Già, e per questo hanno chiuso anche la nazionale.

- È incredibile!

- Non è eccezionale?

 

Ecco io non so quanti di voi riescano a indovinare quanta gente c'è qua. Ne parlavo con qualche sbirro. Non indovinate? Beh, dovrebbero esserci un milione e mezzo di persone stasera. Vi rendete conto? L'arteria principale dello stato è chiusa! Già siamo a questo punto!

 

 


 

28 - Crosby, Stills & Nash: Judy Blue Eyes

-Ehi amici devo dirvi soltanto che tutti voi dovete essere la più forte ammucchiata di gente che io abbia mai visto. Tre giorni amici, tre giorni! E noi vi amiamo, vi amiamo. Dì a tutti chi siamo!

- Ma basta che tu canti e lo sapranno subito.

- Prova, 49, 65, Hike!

 

- Grazie, ne avevamo proprio bisogno.

- Questa è la seconda volta.

- Sì è la seconda volta che suoniamo in pubblico ragazzi, ce la facevamo sotto dalla paura!

 

29 - Ten Years After: I'm Going Home

Sì questa è quasi jazz, ma voglio ringraziarvi di nuovo. Questa cosa si chiama "I'm Going Home"... in elicottero.

 

31 – Jefferson Airplane: Won't You Try

Va bene amici, avete visto i gruppì tosti, ora vedrete della musica per mattinieri fanatici. Credetemi. È una nuova alba. I soliti ragazzi.

 

32 - Zona "disastro"

Non hai sentito un tono di chiamata o qualcosa?

 

Sì ci sono dei bagni qui intorno, per noi, come quelli che c'erano a Newport

 

- Fai una chiamata a uno che non esiste, loro non accettano l'addebito e sanno che sei a posto. Hai imbrogliato la compagnia dei telefoni.

- E sei contento?

- Ah, certo!

 

Non usiamo la macchina. Camminiamo. È l'unico modo per arrivare qui.

 

- Perché telefoni a tua madre?

- Perché vuole sapere se sto bene.

 

Voglio chiamare i miei, perché loro credono che qui sia un altra Chicago, dove può succedermi di tutto. Sono terrorizzati, così li chiamo e gli dico: “Ah-ah, sorpresa! Sono ancora viva!”

 

No, non serve nemmeno che compri i biglietti, perché tanto qui nessuno te li chiede. No, non possono farlo. C'è una recinzione mezza sfondata e c'è gente un po' dappertutto. È molto bello.

 

Come? Ci proverò, ma non potete immaginare la folla che c'è qui! Cosa? Fuori, all'aperto! Sì, è stato bello, ci siamo bagnati. Sì mi manca un bagno. OK, bene.

 

- Non avevo finito di fare il numero che è caduta la linea!

- Beh, riprovaci.

- Ah, è quello che sto facendo infatti.

 

Sì, è bello da quest'aspetto però ci sono molti disagi, certo mi trovo bene, non è di questo che mi lamento, ma io non so più nemmeno chi sono.

 

Ogni volta si sente di meno.

 

- Non c'è acqua. E alla radio hanno detto che non c'è né roba da mangiare né medicinali

- Perché non preghiamo per la pioggia?

- Invitano tutti ad andarsene. La chiamano zona disastrata.

- Ah fesserie, come si fa a parlare di disastro, hanno tutti certe facce felici! Ieri sera sarà stato un disastro con tutto quel fango!

 

- Chi stai chiamando?

- Mia madre.

 

Tutti avrete notato, o la maggior parte di voi avrà notato, l'elicottero dal colore familiare che è c'è lassù. L'esercito degli Stati Uniti ci ha prestato un equipe di medici, che ci daranno una mano. Sono con noi amici, non sono contro di noi. E sono qui per aiutare come possono, e meritano un applauso!

Ci sono 45 dottori, forse anche di più, a me ne risultano 45, e sono qui, senza esser pagati, perché approvano quello che noi facciamo.

 

- Guarda, è acido e merda del genere. Un ragazzo è morto, overdose di eroina.

- Eroina?

- Sì. E un altro è morto, una macchina l'ha investito. L'esercito sta facendo un grosso lavoro. Molte persone sono sempre pronti a chiamarli porci, ma non è vero, non è giusto. Stanno facendo un gran lavoro.

 

Il Dr. Jack Maitland è pregato di presentarsi con gli strumenti da sutura, deve assistere a un parto!

 

Dottore!

 

Marilyn Cohen, dovunque ti trovi Marilyn Cohen, Greg vuole vederti al chiosco informazioni, perché vuole sposarti. Ecco, Marilyn!

 

- E quanto ci vuole per arrivarci?

- Cioè quanto?

- Sì, quanto tempo.

- Almeno otto ore, come una volta! Anzi, adesso, con quello che sarà il traffico, sarà un miracolo arrivare qui Domenica. Anche perché li fermano a Monticello, capisci? Quindi sarà... sì sarà proprio un inferno. Quindi io preferisco aspettare perché oltretutto non si trova benzina. Perché questa è la terza città più grande del mondo. Quindi io aspetterei.

- Fino a quando?

- Aspetto che il traffico smaltisca un po'. Lunedì mattina per esempio.

- Ma io devo arrivare nel North Carolina lunedì mattina.

- Oh, wow. Per lavoro?

- Si per lavoro.

- Beh, ma che ti importa? Questa è stata dichiarata zona disastrata, ho parlato con Buffalo.

- Ah sì?

- E ho chiesto a qualche ragazzo laggiù. E loro hanno confermato che questa è zona disastrata

- E allora come possiamo andarcene da qui?

- Stanno cercando di evacuare già oggi. Quindi può darsi che stanotte, forse verso l'una...

- In che modo cercano di evacuare la zona?

- Non sono sicura. Forse cercano di mettere tutti i ragazzi nelle macchine e poi li fanno uscire. Puoi provarci.

- Certo.

- Però, se la tua macchina si blocca...

- Se rimango senza benzina sono fregato, lo so.

- Sì infatti, là in mezzo sarebbe proprio un disastro, perché qui almeno c'è tanta gente. Invece sull'autostrada saresti solo.

 

Devo andarmene di qui perché c'è troppa gente. Io non posso abbandonare i miei amici, però non posso restare qui, divento pazza!

 

- Ecco sì, in questa situazione dobbiamo prendere tutti drastiche misure di emergenza. Nessuno ha il becco di un quattrino, ma può vivere qui per una settimana, quindi non preoccuparti.

- Già, ma io devo ritornare in California.

- Anche noi dobbiamo tronare in California, come te, e speriamo di trovare un passaggio. Questa situazione è comune un po' a tutti.

 

33 - Colori

- Ci vogliono trenta ore ancora.

- Trenta ore di fila, senza dormire?

- Senza dormire.

- Prendi qualche pillola?

- Io? Oh no, non prendo niente!

- Fede assoluta?

- I Fede Assoluta [Blind Faith] sono un gruppo fantastico.

- I tipi che vengono qui sono incredibili. Sono veramente allucinati. Ieri sera un ragazzo si fa avanti e dice: "Se la furia è rossa e l'invidia è verde, di che colore è la gelosia?"

- E tu cosa gli hai risposto?

- Voglio dire, è proprio allucinato! Non è bello sfottere la gente quando è allucinata, così gli ho detto: "Nera. La gelosia è un veleno". E lui: "D'accordo, però devi dirmi un vero colore" E io dico verde, perché dopotutto la gelosia è anche un'invidia. Infatti l'invida è per le cose e la gelosia è per le persone. E molte persone trattano gli altri come cose. Lui dice: "Sei un genio!" e se ne va. E non l'ho più visto. Un altro ragazzo viene da me e mi domanda di parlargli dei suoi occhi.

- Perché, aveva degli occhi speciali?

- Oh sì, da drogato. Proprio splendidi. Ci sono poi quelli che vengono qua e ci chiedono se possiamo ritrovare i loro amici mezzi drogati. Io per esempio ho perduto mia sorella, era sotto mescalina. Mentre stava cantando Richie Havens. Il guaio è che il suo biglietto di ritorno ce l'ho io. Non l'ho vista da allora.

- Lei sta bene?

- Sicuro, è solo che vorrei trovarla e tornare in tempo, lunedì deve andare in tribunale. Altrimenti starei tranquilla. Altrimenti probabilmente troverà un passaggio

 

35 - John Sebastian: Younger Generation

City McGee, sei pregato di venire subito sul palco, credo che tua moglie stia dando alla luce un bambino. Felicitazioni!

 

Ah, ragazzi. Questa è davvero una scena che ti stordisce il cervello. Mai vista una cosa simile. Forse ce n'era un'idea a Newport, ma era roba loro, era un altro discorso. Vogliatevi bene i vicini con i vicini, non lasciate immondizia in giro, e tutto sarà perfetto.

Sì è vero Chip. Il mio amico Chip. Sei proprio in gamba amico. Dice di fare attenzione alla recinzione. Fate attenzione alla recinzione perché la stampa è capace solo di parlare male. L'importante è non dargliene il pretesto. E sono certo che non troverà alcun pretesto, perché qui funziona tutto, non è vero? Vorrei farvi sentire una canzone, a proposito di quelle discussioni di cui vi ho parlato. Discussioni che ho fatto in piccoli circoli di amici, fumando, quando non vendevano dei giornali per le strade. Beh, pur non avendo questo splendido ambiente verde. Fumando e... ma senza avere paura. C'è un ragazzo di cui non conosco nemmeno il nome, ma mi pare che Chip abbia detto che sua moglie stava avendo un bambino. E la cosa mi ha fatto pensare che questa è una vera città. Ma questa è per te e tua moglie amico... quel ragazzo farà molta strada.

 

No, non è vero perché lo stiamo facendo! Vi amo, addio!

 

36 – Country Joe McDonald: I-Feel-Like-I'm-Fixin'-to-Die Rag

- Datemi una “F”!

- Datemi una “U”!

- Datemi una “C”!

- Datemi una “K”!

- Che parola è?

- FUCK!

- Cantate!

 

37 - Il dopo-concerto

- Scusi lei vive qui?

- Diavolo se ci vivo!

- Permette che le faccia qualche domanda?

- Lei le faccia e io le rispondo.

- È stato coinvolto in qualche modo da questo festival?

- Coinvolto? Eccome, tutto il latte è andato perduto.

- Per quale giornale scrive?

- No, stiamo facendo un documentario su questa faccenda per farla vedere da tutti i punti di vista, non solo da quello dei ragazzi. Lei come la vede?

- Posso dirvelo in parole povere?

- Certo.

- Una schifezza totale.

- In che senso?

- Niente bagni. Vede quelli erano i nostri pascoli.

- 150 ettari. Sono entrati senza il nostro permesso. Clarence, prima dimmi dove va messo questo.

- Sì, sì d'accordo.

- Scusi posso farle una domanda? Permette che usiamo il telefono?

- Non ce l'abbiamo, è rotto.

- Questa è zona disastrata, non abbiamo neanche il telefono.

- Possiamo avere almeno un po' d'acqua?

- Di quella ne abbiamo ancora.

- Come vede è una gran disgrazia.

- Con precisione che danni ha avuto?

- I miei campi sono tutti rovinati, il secondo taglio del fieno è distrutto, il camion non è potuto arrivare, e il latte è andato perduto.

 

- Dieci centesimi.

- Posso chiederle quanto ha guadagnato in questi quattro giorni?

- Non ne ho la più pallida idea.

- Diciamo cinquemila dollari?

- Veramente non sono in grado...

- Sono troppo indiscreto.

- No, non è questo il punto, il fatto è che non ho avuto la possibilità di valutare le spese contro gli incassi, a mano a mano abbiamo messo i soldi in cassaforte, e alla fine di tutto forse riusciremo a contarli, probabilmente tra due o tre giorni.

- Le piacerebbe se ricapitasse?

- Vorrei davvero averne altri in futuro di questi festival!

- Forse la gente del posto no.

- Beh, è sempre questione di opinioni.

- E coma la pensa sui rifiuti?

- Dove c'è gente c'è immondizia, non si può certo fermare il progresso.

 

- Sabato sera abbiamo sentito dalla radio WVOS che molti di quei ragazzi non avevano niente da mangiare, e quindi chiunque aveva qualcosa, doveva contribuire come poteva, appunto. Il comune ha messo delle tende nel parco. Una macchina della polizia andava in giro con gli altoparlanti, e i ragazzi che sono venuti hanno mangiato il Sabato sera. Poi la Domenica. la popolazione portava la roba alla scuola, e un elicottero al campeggio.

- Pensando a loro, come si sente ora?

- Molto bene, ho un figlio di diciannove anni anch'io che è fuori in campeggio. Mi sono sentito in dovere di trattarli con rispetto. Se i ragazzi sono affamati, vanno nutriti. Non so...

- Fumavano tutti!

- Fumavano un po' d'erba, dovremmo fumarla tutti.

- Vuole saperlo? Erano felici perché fumavano.

- Comunque sia...

- Non è ammissibile.

- ...comunque se l'erba li rende felici e senza problemi forse anche gli adulti dovrebbero fumarla.

- Ma non diciamo fesserie, vuole che a quindici anni queste ragazze dormano per terra, in tenda? È fuori di testa? Non è ammissibile.

- Molto bene, e come la pensa sui ragazzi morti nel Vietnam?

- È tutta un'altra faccenda.

- È la stessa cosa, identica.

- Ma non è vero, non si può fare il paragone.

- L'opinione pubblica si sconvolge di più per i ragazzi a Monticello, piuttosto che per quello che succede in Vietnam.

- Non è ammissibile.

- E perché no?

- Bambine di quindici anni che dormono per terra?!

- E chi le ha costrette?

- La droga.

- Senta, se quella droga leggera rende i ragazzi più tranquilli, fumiamola tutti.

- Io non ho visto nessuno che fumava.

- Io invece li ho visti molto bene mi creda.

- Io davo acqua a tutti, lungo la strada e sul ponte, ma non ho visto nessuno che fumava erba. ho visto tutti bravi ragazzi mi creda. Rispettosi ed educati.

- C'era la roba, eccome, quanta ne voleva.

- Però, se abbiamo un agglomerato di 450.000 ragazzi, e due o trecento fumano o prendono anche delle droghe come quelle pillole di acido blu, roba che fa male, e che ho visto vendere... ma qual è in questo caso la proporzione? Cinquecento adulti tutti insieme con tanto whisky a disposizione, che cosa fanno?

- Hai forse visto un ubriaco tra quei ragazzi?

- No. Nessuna rissa. Nessun furto. E allora? Si doveva farli mangiare, che diavolo avremmo dovuto fare?

 

38 - Il corpo è una bella cosa

- Ti stai divertendo?

- Molto, l'acqua è calda. Stavamo su quel tronco d'albero laggiù, e più gente veniva e più quello affondava.

 

- Appena un anno fa non avrei mai detto che questo è il modo migliore di fare un bagno, ma lo è! E' il modo migliore anche di vivere, davvero.

- Pensa che lo diventerà per tutti?

- Prima o poi per forza.

- Doveva vedere la strada da cui arrivano tutti. È ancora il primo giorno ma è uno spettacolo. Tutti parlano liberamente, tutti sono nudi.

 

Non credo che la maggior parte venga per spogliarsi, vengono a vedere cosa succede. e anche se non vengono per il festival vogliono stare in mezzo al prossimo. Tutta la nazione si accorge che ci stiamo riunendo, e allora noi stessi ci accorgiamo che non siamo i soli a fare le cose che stiamo facendo. Stiamo conquistando il mondo!

 

Il corpo umano è molto bello. Fare il bagno nudi è bello, se uno vuole e se se la sente di farlo. Però è vero che molti non possono farlo, perché la loro educazione ha fatto in modo che per loro fosse un male. Anche se in fondo nel subconscio sanno bene che non è un male, che è normale e naturale. Però ci hanno sempre detto che era un male.

 

- No, non l'ho fatto spesso in passato.

- Ho lasciato la barba in qualche punto?

- Sullo zigomo.

- Qui?

 

- Perché non mi dici qualcosa di interessante?

- Non riesco a parlare davanti a quel microfono.

- Beh non guardarlo, non farti impressionare è soltanto un microfono.

- Lo so ma invece mi paralizza.

- Parlami per esempio di chi vorresti conoscere.

- Oh wow... non lo so!

 

- Che cosa pensa dei ragazzi?

- Dopo quello che ho sentito per anni dalle normali fonti di informazione, ho avuto veramente una bella sorpresa, e voglio dire anche che il popolo di questo paese debba essere orgoglioso di questi ragazzi, a parte come si vestono o come portano i capelli ma questi sono affari loro. Ma le loro idee intime, la loro coscienza interiore... il loro comportamento non possono essere messi in discussione. Non si può dubitare che siano dei buoni cittadini americani

- È quasi sorprendente che lo dica un poliziotto.

- Io veramente sono un capitano di polizia

- Mi scusi! Grazie.

 

39 – Santana: Soul Sacrifice

Abbiamo un altro pezzo per voi. S'intitola “Soul Sacrifice”

 

40 - Sly and the Family Stone: I Want to Take You Higher

A noi piacerebbe molto cantare una canzone tutti insieme. Vedete, succede spesso che ci sia un pubblico capace di cantare, ma che per ragioni ormai ben note non voglia più farlo. Molti di noi hanno bisogno dell'approvazione, specialmente da parte di chi ci sta vicino, prima di poterci lanciare completamente. Ebbene adesso vogliamo cantare tutti insieme. Ora, a molti non piace perché pensano che sia di vecchio stampo. Ma dovete capire che non è questione di vecchio stampo, è una sensazione. E se era buona in passato, è buona ancora oggi. Vorremmo cantare una canzone che si chiama "Higher" e se tutti volessero unirsi a noi, ne saremmo felici.

 

Vorrei che gridaste “higher” e mostraste il simbolo della pace. Non vi costa niente. Eppure c'è gente che non se la sente di farlo, perché ci sono situazioni nelle quali occorre l'approvazione anche per fare qualcosa di buono per noi stessi.

 

Mostrate il simbolo della pace e gridate "Higher", ma fatelo fare a tutti. La gente è molta qui, ma sono molti anche quelli che forse non vogliono farlo perché sperano di cavarsela pensando che tanto sono già in tanti a farlo, e così via. Adesso io ci riprovo, e se tutti mi risponderanno, ne saremo felici. Non vi costa nulla.

 

41 – Janis Joplin: Work Me, Lord

Come state laggiù? State bene? Siete ancora fatti e avete abbastanza acqua, e avete un posto per dormire e tutto il resto?

 

42 - Chiamata al rancio

Buon giorno! La nostra idea è la seguente: colazione a letto per quattrocentomila persone. Certo non potrà essere bistecche e uova, è chiaro, ma sarà comunque roba buona, e noi ve la daremo. Non siamo solo la Hog Farm, ci sono anche la famiglia della Ohio Mountain e i Pranksters e tutta la gente che volontariamente si ha messo a disposizione il proprio tempo nelle cucine. Il risultato è che ci sono tutti. Ci stiamo tutti sfamando l'un con l'altro. Dobbiamo essere in paradiso, lo sapete? C'è sempre un po' di paradiso in una zona disastrata. Quindi se volete tornare ai vostri posti di campeggio, cercheremo di servirvi sul posto. E se invece resterete qui, cercheremo di servirvi sul posto! Guardate c'è un tale laggiù che vendeva hamburger, gli hanno bruciato la roulotte stanotte, ma ha ancora qualche riserva di roba. E se c'è ancora qualcuno che non crede che il capitalismo faccia proprio schifo, potrà aiutarlo comprando un hamburger. Okay, eccola qui. Chiamata al rancio!

 

Buon giorno, allora... quella parte di pubblico che si trova a sinistra del palco e che vuole ricevere un pasto, deve spostarsi lentamente attraverso il bosco, verso la Hog Farm, dove stanno distribuendo il cibo su diciassette file. E se cominciate a mettervi in fila laggiù nel bosco, arriverete direttamente e in ordine dove stanno servendo da mangiare.

 

Ellen Heymand venga qui! Jim McLean è pregato di correre alla tenda ospedale rosa e bianca! E... il bacio sviluppa i muscoli della bocca!

 

Richard Moss e Barbara sono attesi al chiosco informazioni. Cort Richard o Greg Hollander vada alla ruota panoramica alle dodici. La sorella di Greg ha la sua medicina.

Okay, Gail... wow, S, I, R, I, N, C, I, O, N, E, il tuo papà ti aspetta al pronto soccorso vicino all'ufficio di Polizia. Gail Sirincione.

 

Se avete da mangiare, pensate a chi non ce l'ha.

 

Bugsy, sei atteso alla tenda rosa e bianca.

 

Sfamatevi l'un l'altro. Se sei stanco di masticare, passalo a qualcun altro.

 

43 - L'addetto ai gabinetti Port-o-San

- Occupato.

- Ah, scusa!

- Occupato.

- Ah, finalmente. Però qui c'è un bastone. Hanno dimenticato un bastone. Poveretto, chissà quanto lo sta cercando!

- È rimasto un po' indietro con questa operazione?

- Tutte le operazioni di questa faccenda sono indietro. Ma non è questo che importa, l'importante è farcela. Tenere il passo.

- Ne usate molto di questo prodotto chimico?

- Beh sì, rende l'ambiente un po' più piacevole, per il naso capisce. Infatti è un buon disinfettante e un buon deodorante insieme. E sì usa più volentieri quando è così, capisce?

- Ecco, tutto a posto.

- Il suo è un lavoro importante.

- Grazie, molto gentile. Io lo faccio per questi ragazzi, mio figlio è qui anche lui, poi ne ho uno nel Vietnam. È andato giù nella zona demilitarizzata, come pilota di elicotteri. Arrivederci.

- Com'è andata?

- Eccezionale! Ne vuoi un po?

- No, grazie, non ora. Che te ne pare dei Port-o-san?

- Cosa?

- Come trovi questi servizi? Insomma, i Port-o-san.

- Ah! Meglio che nel prato. State facendo un film?

- Sì.

- Su questo?

- In parte.

- Che titolo avrà il film?

- Port-o-San.

- Ah, originale!

 

44 - La benedizione di Max Yasgur

Qui c'è un signore, è il proprietario della fattoria che noi ora occupiamo, il signor Max Yasgur.

 

Sono un agricoltore. E non so parlare a venti persone, figuriamoci a una massa di gente come voi. Però io credo che proprio voi abbiate dimostrato qualcosa al mondo intero, non solo alla cittadina di Bethel o alla contea di Sullivan o allo stato di New York. Voi lo avete dimostrato al mondo! Voi siete il più grande gruppo di persone che si siano mai riunite in un unico luogo! Noi non avremmo mai immaginato che sareste venuti in tanti. E proprio per questo avete sofferto qualche inconveniente come scarsità d'acqua, di cibo, eccetera. I vostri organizzatori hanno compiuto un'opera gigantesca per rendere possibile questo soggiorno. Meritano il vostro grazie. Ma al di sopra di ciò, la cosa più importante che avete dimostrato al mondo, è che mezzo milione di ragazzi, e vi chiamo ragazzi perché ho figli più grandi di voi, mezzo milione di giovani possono riunirsi per tre giorni di allegria e musica, e ottenendo nient'altro che allegria e musica. Che Dio vi benedica tutti per questo!

 

45 - Jimi Hendrix: Voodoo Chile

Sembra che ci rincontriamo! Bene bene bene...

 

 

Tradução do italiano para inglês

2 - Too big for the world
My name is Sidney Westerfield and the owner of this old tavern, in Monmouth Valley, upstate New York. I was here when those hordes began to arrive, I waited fifty thousand a day but those were at least a million. For example I have not eaten for two days because I could not go out and buy something ... I ate cornflakes for two days! The boys however were beautiful, they have given me trouble. And no one spoke to her without saying "sir", "thanks to this" and "thanks for that," no one can complain about how they behaved. What was perhaps excessive, too great for the world! No one had ever seen something like that! And when you see the news or in cinemas, will run out of words.

4 - If it works
- Mike, what is the worst part for those who can arrange a deal like this?
- The worst part?
- Yes in fact the hardest part ...
- I do not know.
- How?
- I do not know!
- Tell me, can you at all?
- I think the hardest part is political, yes.
- That have to do with the locals?
- Yeah.
- And you answered?
- Well so it seems.
- Listen, Mike, how long did it take to assemble this area?
- Well, I'd say about nine months.
- Nine months? A full-time?
- Yeah.
- And you're the boss?
- Yes.
- But you have funding?
- But I've also members.
- Where to go after here?
- Mah ..
- Do you plan to do another one?
- If it works!

5 - Canned Heat: Going Up The Country
Thanks! ...

Contatos

RÁDIO WEB INESPEC
RUA DR FERNANDES AUGUSTO 873 FORTALEZA - Ceará CEP 60540260 TELEFONES: 55DDI 085 DDD 3245 88 22 - 3245 8928 e 34970459 - 88238249

O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura, é uma entidade de direito privado, também designado pela sigla, INESPEC, fundado em primeiro de maio do ano de 2007, é uma sociedade civil, sem fins econômicos, que terá duração por tempo indeterminado, sede no Município de Fortaleza, Estado do Ceará, na rua Dr. Fernando Augusto, 873 – Casa II, bairro Santo Amaro, CEP 60.540.260. O Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura tem como objetivo principal manter instituições de ensino de níveis: a) Médio; b) Superior; c) Projetos específicos de educação, cultura, extensão e cultura; d) Manter organismos de defesa dos interesses difusos da sociedade civil. No desenvolvimento de suas atividades, o Instituto de Ensino Pesquisa, Extensão e Cultura não fará qualquer discriminação de raça, cor, sexo ou religião. https://wwwestatutoinespec.blogspot.com/

BAIXE AS MÚSICAS TOCADAS AQUI NA RÁDIO WEB INESPEC

Itens: 1 - 2 de 2

CIDADANIA BRASILEIRA RWI RVI

A REVOLUÇÃO NO ORIENTE MÉDIO E A MÍDIA VIRTUAL

Esta seção está vazia.

TELEJORNALISMO VIRTUAL DA REDE INESPEC

Todos os artigos

Itens: 1 - 1 de 1
https://mozcapag.com/c/737W0AAAEC14D6

© 2010 Todos os direitos reservados para RADIOWEBINESPEC.

Crie o seu site grátisWebnode